Kimono. After studying Japanese design-way, especially Rey Kawakubo and her garments, I went on to apply my perception of how Kawakubo is thinking in her design. I created the KIMONO RECONSTRUCTION Project its main purpose was to redesigns Kimono in the same way Kawakubo redesigned western garments. Knowing almost nothing about kimono nor Japan I have learned and develop whole new understanding while following that road, what was initially to be one year project lasted for 5 years, granting me the opportunity to dive deep into the Japanese culture and maybe even the soul and to visit this incredible country, falling in love and ending up ..still not knowing how to redesign a kimono…
Ki-mono Reconstruction Project
Ki-mono means a thing to wear, to carry on yourself… What do you carry on? What do you carry with you? Between rooms, empty space, a new room beyond East and West, kitchen reflections, ideals and femininity …
KI-MONO becomes here a canvas on which to paint freely and unrestricted, to combine western and eastern cultural aspects, visual traditions, roots, preferences and ideals of beauty.
It started as an attempt, as an artistic challenge to approach, in order to re-design something so Japanese and untouched as a kimono-garment, Westernism to Japanism. But this work soon is shown to be a journey…
shortly it becomes an exploration of the influence of tradition on women’s role and position in society. The Kimono Project becomes a voice in a cross-cultural discussion on ideals of beauty and femininity … Space for both the cultures to meet.
Through the layers of fabrics, one can see the past that becomes part of the future.
Like the many layers of kimono, one needs to open one after another to see the image, to see the kimono, to see the woman. The original image, roots, the origins, story, and the Time.
when he embraced me in my long-sleeved kimono
showing yellow daffodils along a running stream.
He gently praised my twenty-year-old petals.
KIMONO 1984, Toshio Nakae